Les comédies musicales

Cette année, avec Virginie nous préparons un spectacle sur les comédies musicales.

La comédie musicale est une forme de théâtre qui est apparue au XXe siècle. Elle mélange de la musique, des chansons, des dialogues parlés et de la danse.

Il existe aussi des films musicaux (voir Film musical). Les comédies musicales sont souvent des reproductions de pièces de théâtre comme Roméo et Juliette.

Broadway est un des plus grands succès de l’histoire de la comédie musicale.

La comédie musicale est un loisir où il y a de la danse, du chant et du théâtre.

La comédie musicale a un thème,  elle peut raconter des histoires ou des contes.

Les chansons sont en rapport avec le thème. Le théâtre permet d’ expliquer l’histoire. La danse met du mouvement.

Les acteurs sont costumés, il faut qu’ils parlent fort et qu’ils chantent fort pour que tout le monde comprenne. Il faut beaucoup d’entraînement.

 Nous travaillons dur chaque semaine car tous les textes sont en anglais !
Il y aura du chant et de la danse bien évidemment.
Le spectacle prend forme et nous allons bientôt commencer à répéter les chorégraphies.

 

Voici les titres que nous travaillons:
(  cliquez sur les affiches pour voir les extraits)

 

«  I COULD HAVE DANCED ALL NIGHT »

My Fair Lady  est un film musical américain de George Cukor sorti en 1964

Synopsis

Un éminent professeur de phonétique rencontre en 1912, près de Covent Garden à Londres, une fort jolie petite marchande de fleurs. Il décide d’en faire une grande dame.

I could have danced all night!
I could have danced all night!
And still have begged for more.
I could have spread my wings
And done a thousand things
I’ve never done before.
I’ll never know
What made it so exciting;
Why all at once
My heart took flight.
I only know when he
Began to dance with me
I could have danced,
danced, danced ….

Reprise au début

…. danced,
danced, danced, all night.

 

 » ONE »

Chorus Line (A Chorus Line) est une comédie musicale de Broadway créée en 1975.

Synopsis

Ils sont nombreux à auditionner pour « Chorus Line », le show musical qui se monte à Broadway. Tous ont besoin de ce travail, 17 seront retenus pour l’audition finale : 4 filles et 4 garçons feront partie de ce spectacle.

One, singular sensation,
Every little step she takes,
One, thrilling combination,
Every move that she makes.

One smile and suddenly nobody else will do
You’ll know you’ll never be lonely with you know who.

One, singular sensation, every little step she takes,
For the girl is second best to none, son.

Ooooh! Sigh!
Give her your attention
Do I really have to mention,
She, the one!
( Reprise au début )

« SING, SING, SING (With a Swing) »

Sing, Sing, Sing est une chanson de 1936 écrite par Louis Prima . Elle a été utilisée dans la comédie musicale de Broadway Swing! ainsi que dans le film Swing Kids.

Sing, sing, sing, sing, everybody start to sing like
Dee dee dee, bah bah bah dah, now you’re singing with a swing

Sing, sing, sing, sing, everybody start to sing like
Dee dee dee, bah bah bah dah, now you’re singing like everything

When the music goes around, everybody’s gonna go to town
But here is one thing you should know; sing it high and sing it low! Oh

Sing, sing, sing, sing, everybody start to sing like
Dee dee dee, bah bah bah dah, now you are singing with a real good swing!

( Reprise du début )

Sing, sing, sing, sing,
Everybody start to sing
Sing, sing, sing, sing,
Everybody start to sing

Sing, sing, sing,
Sing, sing, sing,
Bring out and sing out your swing, sing!

Sing, sing, sing, sing,
Everybody start to sing like
Dee dee dee, bah bah bah dah
Now you are singing with a real good swing!
Now you are singing with a real good swing!

« TEA FOR TWO »

No, No, Nanette est une comédie musicale américaine d’après la pièce de théâtre My Lady Friends, jouée en 1919 à Broadway.

Tea for two
Picture you upon my knee just,
Tea for two
And two for tea just,
Me for you
And you for me alone

Bap ba dap, ba bap ba dap ba dap
Ba dap dap da dap da da da da da da
Bap da da ba da ba da da wa wa wa

Picture you upon my knee just,
Tea for two
And two for tea just,
Me for you
And you for me alone

We will raise a family
A boy for you,
A girl for me
Can’t you see
How happy we would be

Dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee
Dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee
Dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee doo waah

We will raise a family
A boy for you,
A girl for me
Can’t you see
How happy we would be

« The sound of the music So Long, Farewell »

La mélodie du bonheur :

Synopsis

Un veuf va voir sa tranquillité terriblement menacée par le charme d’une gouvernante engagée pour veiller sur sa nombreuse progéniture.

 

There’s a sad sort of clanging
From the clock in the hall
And the bells in the steeple too
And up in the nursery, an absurd little bird
Is popping out to say « cuck-coo »
Cuck-coo, Cuck-coo

Regretfully they tell us
But firmly they compel us
To say goodbye
To you…

So long, farewell
Auf wiedersehen, goodbye
I hate to go and leave this pretty sight.

So long, farewell
Auf wiedersehen, goodbye
Adieu, adieu
To yieu and yieu and yieu

So long, farewell
Auf wiedersehen, goodbye
I hate to go and leave this pretty sight.

So long, farewell
Auf wiedersehen, goodbye
Adieu, adieu
To yieu and yieu and yieu
Goodby-y-y-ye!

So long, farewell
Auf wiedersehen, goodbye
I flit, I float, I fleetly flee I float.

The sun has gone to bed and so must I.
So long, farewell
Auf wiedersehen goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye

« AMERICA »

West side story

Synopsis

Dans le West Side, bas quartier de New York, deux bandes de jeunes s’affrontent, les Sharks de Bernardo et les Jets de Riff. Un ex des Jets, Tony, s’éprend de Maria, la sœur de Bernardo.

I like to be in America
Okay to be in America
Everything free in America
For a small fee in America

Filles
I like the city of San Juan

Garçons
I know a boat you can get on,

Filles
Hundred of flowers in full bloom

Garçons
Hundred of people in each room

I like to be in America
Okay to be in America
Everything free in America
For a small fee in America

« SINGING IN THE RAIN »

Chantons sous la pluie (Singin’ in the Rain) est un film musical américain de Stanley Donen et Gene Kelly, sorti en 1952.

I’m singing in the rain
Just singing in the rain
What a glorious feelin’
I’m happy again
I’m laughing at clouds
So dark up above
The sun’s in my heart
And I’m ready for love
Let the stormy clouds chase
Everyone from the place
Come on with the rain
I’ve a smile on my face
I walk down the lane
With a happy refrain
Just singin’,
And singin’ in the rain

 

« Willkommen »

Comédie musicale Cabaret de John Kander et Fred Ebb, montée avec un grand succès à New York en 1966

Willkommen, bienvenue, welcome!
Fremder, étranger, stranger.
Gluklich zu sehen,
Je suis enchanté,
Happy to see you,
Bleibe, reste, stay.

Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret

« You’re the one that I want »

Grease ou Brillantine au Québec (Grease) est un film musical de Randal Kleiser sorti en 1978.

 

Garçons
I got chills, they’re multiplying

And I’m losing control
‘Cause the power, you’re supplying
You’re supplying

Filles
I’m supplying

You better shape up,
‘Cause I need a man
And my heart is set on you
You better shape up,
You better understand
To my heart I must be true
Nothing left, nothing left for me to do

Tous
You’re the one that I want

Hoo, Hoo, Hoo
The one that I want
Hoo, Hoo, Hoo, honey
The one that I want
Hoo, Hoo, Hoo
That I need
Oh yes indeed

 

6 commentaires sur “Les comédies musicales

  1. Bonsoir Mme Quenez, quel beau programme, on a hâte d’assister à la représentation de nos petits artistes!

  2. Bonjour maîtresse super vous assurez. Félicitation j’ai beaucoup aimé les comédies musicales. Super à lundi et bon week-end.

    Victoire.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

59 + = 67